ここから本文です

「もうこりごり」のような表現を教えてください

このエントリーをはてなブックマークに追加

質問者

shanghai_bolanhuiさん

2009/4/2609:51:58

「もうこりごり」のような表現を教えてください

「辛い物は、もうごりごり」「結婚は、もうこりごりです」など、過去の経験からの否定を軟らかく表現する言葉を教えてください。
「もう嫌だ」とか「二度と〜しない」とかきつい表現ではなく、聞いてる方も微笑ましくなるような言い方はありませんか?

補足中国語を聞きたかった事を明記しなければいけませんでしたね。カテゴリーを指定しても上層カテにも現れますから。以後気を付けます。

閲覧数:
288
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

hagurajakoさん

2009/4/2613:59:46

中国語のカテですから、中国語の表現をお尋ねなんですよね?
中国語では、日本語の「懲り懲り」にピタッと来る表現はなかなかありませんが、近いところでは、

1)饱了(bao3le)=もう十分で(否定的な意味は多くない)
2)够了(gou4le)=十分の意味ですが、度を過ぎて嫌気が差していると言う意味もあります。
3)不敢(bu4gan3)=怖くて~できない
4)后悔(hou4hui3)=まさに「後悔している」
5)再也不要(zai4ye3bu2yao4)=二度と~しない
6)讨厌(tao3yan4)=嫌い
などを使い分けることになります。

単独の意味では「够了」が全体的に一番近いのではないかと思いますが、「再也不要」は、日本語ほどきつい表現ではなく、笑いながらでも使えると思います。

ただし、「辛い物は、もうごりごり」は、「我再也不敢吃辣的」、「結婚は、もうこりごりです」も「我再也不想结婚」が良いと思います。

結論:「够了」と「再也不要」を中心に、状況に応じて使い分ける必要があります。

質問した人からのコメント

2009/4/27 15:27:21

ありがとうございます。
「够了」なら否定っぽくなくていいですね。「再也」の用法もためしてみます

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

このQ&Aで解決しましたか?質問する

閉じる

ベストアンサー以外の回答
1〜2件/2件中
並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

2009/4/2610:01:59

「ゲップがでる!!」
と言ったりします!

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

dolist123さん

2009/4/2609:55:05

「もうじゅうぶん堪能しました(楽しみました)」とか、「もうお腹いっぱいw」とか。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する