ここから本文です

英文のPDFデータを効率よく和訳するにはどのような方法がありますか?ワードなどに...

このエントリーをはてなブックマークに追加

質問者

newbcabさん

2009/5/2109:42:00

英文のPDFデータを効率よく和訳するにはどのような方法がありますか?ワードなどに転記して和訳しても変な表記になってしまいます。100ページほどの文書なので、なんとか効率よく訳せる方法を知りたいです。

閲覧数:
2,285
回答数:
1
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

2009/5/2112:49:28

問題が2点あります
1.PDF文章から正しく文字データーが取り出せるか
2.取り出した文章を正確に機械翻訳できるか

1.に関してはPDF文章をどうやって作っているかによります
もともと文字データーをパソコンで印刷する際に直接PDF印刷していれば、文字データーを取り出すことは簡単ですが、
既に印刷された文章をスキャナーで読み込んで、PDFにしている場合にはPDF書類の中には文字データーが含まれていませんので、OCRソフトなどで、文字データーに変換する必要がありますが、読み込む文章の程度にもよりますが、100%正確には文字データーに変換できませんので、かなり手作業で修正する必要があります

2.翻訳に関しては最新の機械翻訳の能力がわかりませんが、かなりいいかげんな変換になってしまいますので、これもまたかなり手作業で、修正する必要があります。 まあ、単語帳程度に考えた方が良いかもしれません。

というわけで、なかなか手ごわいと思います。
必要な部分を取り出して、翻訳業者に出した方が良いかもしれません。

頑張って下さい

この質問は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
簡単にみんなで作るショート動画アプリ Yahoo!Chocotle for Android(無料)

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する