ここから本文です

友達から聞いたんですが、1文字で 骨と皮がはがれる音 と読む漢字があるそうです。...

このエントリーをはてなブックマークに追加

質問者

kerupaniさん

2009/9/1116:38:18

友達から聞いたんですが、1文字で 骨と皮がはがれる音 と読む漢字があるそうです。他の友達によると、図1だとか図2だとか言います。

辞書(広辞苑)や電子辞書、ネット(ウェブ)で調べても出てきません。誰か教えて!

補足これから見る人へ…⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒本当は「ほねとかわとがはがれるおと」と読むそうです。

投稿画像

閲覧数:
11,604
回答数:
4
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

アップロード写真

知恵袋マスター

fontomanieさん

編集あり2009/9/1118:03:51

Win2000/XP/Vistaなら表示されます。
【砉】
>「ほねとかわとがはがれるおと」と読む
のではなく、
“この字は「骨と皮が離れる音」を表したものである。”
という説明です。
『大漢和辭典』が訓のように扱ったことが原因で、“読み”と言われるのは適切ではありません。
旧版『大字典』では、
[字義] 骨ト皮ト相離ルル聲ニイフ字。
とされていました。
新版でも、
[字義] 骨と皮とが相離れる音。
となっています。
訓が一つもないのを避けるため(?)、字の意味を平仮名書きにして「訓読み」と言うのは妥当な処置と思えません。

この質問は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

このQ&Aで解決しましたか?質問する

閉じる

ベストアンサー以外の回答

1〜3件/3件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

touzanmanさん

2009/9/1319:19:18

もしそれを「ほねとかわとがはがれるおと」と読むのなら、「菊」は「秋に咲く香りの高い花」と読むことになります。(「菊」には訓読みが無いから例として挙げました。適切かどうか分かりませんが。)

「ほねと~」はその字が表わす意味であって、読み方ではありませんよ。

もし質問者の方が学校に行っていらっしゃるのなら、国語の先生にでも、漢字の読みとは、ってことについて尋ねてみたらいかがでしょう。
できれば国語教育を専門にしていた先生ではなくて、国文学か国語学を専攻していた先生に。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

hikoichi_sibさん

2009/9/1117:04:19

このページを見ると色々と長い読みの漢字が載ってますよ。
「ほねとかわとがはなれるおと」も載ってますので、参考にしていただければ幸いです。

http://f7.aaa.livedoor.jp/~kanji/long.html

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

rundown3000さん

2009/9/1116:42:35

正確には ほねとかわとがはなれるおと です

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する