ここから本文です

「ご連絡してください」 というのは、正しいのでしょうか?

質問者

momo_tokyo58さん

2009/12/301:26:31

「ご連絡してください」 というのは、正しいのでしょうか?

こんにちは。

私自身、さほど日本語の文法に自信があるわけではないのですが、最近入社された方 (私よりも年配の方) が、メールの最後に 「何かありましたら、ご連絡してください」 と一文入れています。

「ご連絡してください」 というのをはじめてみて、とても違和感を感じているのですが、これは正しい日本語なのでしょうか?

この場合、「連絡してください」 や 「ご連絡ください」、「ご連絡お願いします」 などになるのではないかと思っています。

Web で色々調べてみましたが、さまざまな企業の Web やその他サイトがヒットしてきまして、もしかしたら私が知らないだけで、正しいものなのかと思い始めています。ただ、初めて目にしたもので、もしどなたかご存知の方がいらっしゃったら、教えてくださいませんでしょうか?

どうぞよろしくお願いいたします。

閲覧数:
9,922
回答数:
3
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

アップロード写真

知恵袋マスター

fontomanieさん

編集あり2009/12/302:42:40

「ご連絡ください」が正解です。

「ご連絡する」は謙譲表現です。
「ご連絡してください」は、目上の人の行為に謙譲語を使ったことになります。

相手の行為について「ご利用できます」と言うのも間違いです。
自分の行為について「ご用意できます」のように言います。

「ご連絡」と「する」はセットになって謙譲の意を表します。
「ご連絡」だけを抜き出して、「尊敬語だ」、「この場合は丁寧語だ」と言うのは、正しくありません。

この質問は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

このQ&Aで解決しましたか?質問する

閉じる

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

mincafkさん

2009/12/301:39:47

正解はわからないのですが・・・間違っているのではないでしょうか?
私も違和感を感じます。
お願いする内容メールを書いたりする場合、”ご連絡ください。”が主流のような気がします。

口頭で命令に近い形で丁寧にお願いする場合では
”ご○○していただけますでしょか。よろしくお願いいたします。”と言いますが・・・。
・・
○○してください。という表現だと どうしても命令が強い気がして とくにメールなどでは
私は意図的に使用していません。
そのうえ 頭に”ご”をつけて 丁寧感を出されても・・・という感じを受け取り側としては思ってしまいます。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

nobunaga2929さん

2009/12/301:33:01

間違いですね

丁寧に言おうとして 3つの言葉がごちゃごちゃになってしまってます。

ちなみに自分に対して「して」はおかしいですね

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する