ここから本文です

解決済みの質問

天ぷらの(ぷら)はなんの(ぷら)なのですか?(ぷら)の意味を教えて下さい

ID非公開さん

天ぷらの(ぷら)はなんの(ぷら)なのですか?(ぷら)の意味を教えて下さい

  • アバター

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

ID非公開さん

↑間違っています。2番目の答えが正解です。
テンペーロス(複数・男性形)はポルトガル語で「シーズニング」の事、つまり調理する前に下味をつけるという意味です。
テンペラールは「味をつける」と言う動詞です、

  • アバター
この質問・回答は役に立ちましたか?
役に立った!

お役立ち度:お役立ち度 1点(5点満点中)1人が役に立つと評価しています。

ベストアンサー以外の回答

(7件中1〜7件)

並べ替え:回答日時の
新しい順
古い順

 

ID非公開さん

天ぷら、テンプラはもともとポルトガル渡来の外来語です。信長あたりの時代に来日した南蛮人がもたらしました。コンペイトウやカッパなどと同様です。

  • アバター

ID非公開さん

天ぷらの語源は定かではなく、さまざまな説が入り乱れています。よく知られているのは、ポルトガル語で「調理」を意味する「tempero」や「斎時」を意味する「temporas」が語源という説。安土桃山時代に宣教師とともに渡来した南蛮料理の一種が天ぷらの起源とされているだけに、この説が有力なようです。

  • アバター

ID非公開さん

もともとテンプラとはポルトガル 語のTempero(調味料)に由来していると言われています。江戸時代からあった語ということですから、西洋からの借用語としてはとても古い部類の語だと言えます。現在「天丼」や「天重」などに使われている「天」は、「天ぷら」の天が縮まった前の部分だけで、元来「天」だけにこの揚げ物の意味が含まれているわけではありません
http://syajyo.tamacc.chuo-u.ac.jp/~kozuem_j/i_tenpu.html

  • アバター

ID非公開さん

天ぷらの語源はポルトガル語で寺院を意味するテンプルが訛ったものだったかと思います。安土桃山時代のことです。きっと宣教師たちが揚げ物料理を作っていたのかしら。

  • アバター

ID非公開さん

諸説色々あるようで。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
http://www.nisshin-oillio.com/q_a/5_q2.shtml

  • アバター

ID非公開さん

ポルトガル語の「tempero」 をあて字したという説があります。

  • アバター

ID非公開さん

外来語なので当て字です・・・・・・・・・・・・・・・・・

  • アバター
知恵ノートとは?

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。

お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

話題のキーワード

[カテゴリ:言葉、語学]

ただいまの回答者

20時33分現在

3603
人が回答!!

1時間以内に6,642件の回答が寄せられています。

>>回答ひろばに行く


知恵コレに追加する

閉じる

知恵コレクションをするID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。
※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する