ここから本文です

解決済みのQ&A

「つい最近までは寒かったが、だんだん暖かくなってきた」を英語で言いたいのですが...

mgatjpwgさん

「つい最近までは寒かったが、だんだん暖かくなってきた」を英語で言いたいのですが、以下の文で通じるでしょうか?

It was cold until recently.
It gets warm here.


通じなければ、英訳をお願いします!
ニュアンスが同じなら意訳で構いません。

  • 質問日時:
    2010/3/4 20:28:04
  • 解決日時:
    2010/3/4 20:58:14
  • 閲覧数:
    2,325
    回答数:
    1

ベストアンサーに選ばれた回答

bottomlessgodさん

It was cold until recently but now it’s getting
warmer and warmer here.

となります

It gets ・・・、であれば、暖かくなる、と言う訳
なので、ここは進行形にしなければなりません

I have been ignorant of the fact until quite recently.
私は最近までその事実を知らなかった

なので、until recently の言い方は可です

参考にしてください

  • 違反報告
  • 編集日時:2010/3/4 20:53:30
  • 回答日時:2010/3/4 20:52:55

質問した人からのお礼

  • 降参ご丁寧にありがとうございます!
    急いでいたのでとても助かりました(^^)
  • コメント日時:2010/3/4 20:58:14

グレード

Q&Aをキーワードで検索:

総合Q&Aランキング

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

知恵コレに追加する

閉じる

知恵コレクションをするID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。
※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する