ここから本文です

解決済みのQ&A

中2の英語教科書、Sunshineの4-1~4-3の日本語訳を どなたか教えてくれませんか?

poteko04840さん

中2の英語教科書、Sunshineの4-1~4-3の日本語訳を
どなたか教えてくれませんか?

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

mizuki232622さん

4-1

マザーテレサは1948年に、コルカタで子供たちのために仕事をはじめた。
その都市のいくつかの地域では、人々はとても貧しく、彼らは子供たちのための学校をもっていなかった。
マザーテレサは何人かの子供たちを1ヵ所に集めてアルファベットを教えた。
それは簡単なことではなかった。
なぜならば彼らはペンやノートをもっていなかったからだ。

4-2

次の2、3年で何人かの修道女たちがマザーテレサに加わった。
彼女達の多くはマザーテレサの以前の生徒達だった。
マザーテレサとこれらの修道女たちはとても一生懸命働いた。
彼女達は多くの家の無い子供たちの命を救った。
彼女達は病気の人々や、年老いた人々の世話をした。
彼女は言った、‘いつも明るい笑顔をもちなさい、ただ世話をするだけでなく同様に心も与えなさい`と。

4-3

1950年、マザーテレサは神の愛の宣教者会を設立した。
そのモットーは「喜びをもって貧しい人たちの所へ行きなさい。平和を求めなさい。」であった。
1979年、彼女はノーベル平和賞を受賞した。
1997年彼女は死んだ、しかし今でさえ宣教者会は世界中で働いている。
例えば彼らは東京に家のない子供たちの施設をもっている。

ですよ(´ω`。)

間違えてたらすいません(´・ω・`)

  • 回答日時:2010/8/31 14:51:51

質問した人からのコメント

  • 感謝本っっ当にありがとうございます(ノω・、)!!!
    ・・・・・ありがとうございます!!!(●ノ∀`*)w
  • コメント日時:2010/8/31 15:03:51

グレード

このQ&Aはまだナイス!されていません。
役に立ったと思った回答に、ナイス!してみよう!

あなたにおすすめの解決済みの質問

次の英文を日本語に訳して下さい。長いです・・・。Sister Teresa opened a house for the dying and, a...
「人間にとって最も辛いことは貧困でも不治の病にかかることでもない。 それ故に見離され、誰からも愛し...
小論文 私の座右の銘です 私の座右の銘は 家族を愛し、そして隣人を愛しなさいとゆうマザーテレサの言葉...

あなたにおすすめの知恵ノート

コンピューター関連の日本語訳
X'mas キリスト生誕 San Lucas2-7 日本語訳
X'mas キリスト生誕 San Lucas2-7 日本語訳

知恵コレに追加する

閉じる

知恵コレクションをするID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。
※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する