ここから本文です

「御連絡“差し上げます”」はおかしい?

rsjdf758さん

2011/4/1211:50:00

「御連絡“差し上げます”」はおかしい?

電話口で「後程御連絡差し上げます」という
使い方をするたびに、隣の上司から

「その使い方はおかしいから矯正しろ!」

と言われます。

どうも、“差し上げる”の使い方が気に食わないみたいです。



・・・・・・・・・・・・・・・・・・・


個人的には特に違和感もなく、謙譲語として使っている
つもりなのですが、この使い方は文法的・ビジネス的に
本当におかしいものですか?

閲覧数:
154,126
回答数:
5

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

グレード

カテゴリマスター

sayamaddさん

2011/4/1213:55:43

謙譲語は
ビジネス的には
相手によって
言い回しが違うと
前に会社で
行かされた講習で
教わりました。

電話口の相手が
自分より目上
(会社の上司、又は
相手が目上格の人)
の場合は

『後程ご連絡
差し上げます』

相手が顧客、お客様の
場合は

『後程ご連絡
させて頂きます』
になるみたいです。


私は物流センターの
管理部で働いて
います。

取引先の
商品納入業者や
運送会社と
出荷先の
セブン&アイグループ
イトーヨーカ堂(IY)ヨークマート(YMT)と仕事中は
頻繁に電話で
調整、連絡してますが
相手によって
言い方を変えています。

私の勤めている会社は
セブン&アイグループの
子会社ではなく
委託されている
別会社なんですが
やはり
IY、YMTの人に対しては
目上格の扱いで

『後程ご連絡差し上げます。』
になってしまいます。


逆に納入業者や運送業者
に対しては
お客さん的扱いで

『後程ご連絡させて頂きます。』

になりますね。


上司の人も
注意する程の事かな?
と思いますが
顧客に対しての
電話でしたら

「後程ご連絡させて頂きます。」
の方がしっくりは
くると思います。

社会人としては
貴方の方が
キャリアも立場も
上だと思いますが
(嫌味じゃないですよ)
(>_<)
生意気に自分なりの
意見を述べさせて
頂きました。

質問した人からのコメント

2011/4/19 11:28:09

日本語って難しいですよね・・・・・・・・・・・
意識して話そうとすると、余計におかしい日本語になっちゃいますw
皆様、ありがとうございました!

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

このQ&Aで解決しましたか?質問する

閉じる

ベストアンサー以外の回答

1〜4件/4件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

hiroshikozouさん

編集あり2011/4/1213:31:22

本来は、物を与える、譲るの、意味だから。ということですが、
「差し上げる」が、何故?こういう場面に遣われる様になったかは、おそらく、「女性語」から来ているのではないかな。
よく、「女性語」を遣う、熟年女性(若い女性も)などが、「~してあげて」という言葉を遣うのを耳にしますが、より丁寧にいい始めた結果が、「さしあげて」なんだろうと思います。
「○○さん、この方、送ってさしあげて」とかですね。自分含めて三者がいるところで、発している本人が、他の二者をたてている場面。
ですから、お客様と二極で話している場面での謙譲語としては疑問で、「電話してあげる」という意味になってしまう。という解釈も成り立つと思います。

しかし、「連絡」というのは、様々な方法があり、何も、間違いであるとするのは、どうかな?

そもそも、「お電話いただきまして」という、言葉の裏返しだし、「差し上げる」は、「与える」「あげる」の謙譲語には、間違いないわけで。
ただ、間違いであるという人間が、いるのに、わざわざ、遣うと、後ろ指差されかねないので、気にするなら遣わないほうが、いいでしょう。私は、「差し上げる」でも、良いと思いますが。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

2011/4/1213:11:36

『差し上げる』
で間違ってないと思います☆

『ご連絡差し上げます。』
または
『ご連絡させて頂きます。』
だと思います。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

グレード

カテゴリマスター

polaris_0113さん

編集あり2011/4/1212:05:04

普通の言い方は

「連絡する」と言うことになると思います。

問題はここからで、「丁寧語を使った言い方」「尊敬語を使った言い方」「謙譲語を使った言い方」の様々な使い方があるのではないでしょうか。

<謙譲語>を使った言い方でしたら
「ご連絡申し上げます。」となりそうですね。

ちなみに
<丁寧語>は→「お」「ご」などの接頭語をつけたり、語尾に「です」「ます」「でした」「ました」などをつけたりします。
<尊敬語>は→「いらっしゃる・おっしゃる」など、その動作をする人が、語り手(書き手)よりも上の場合に用いることになります。
<謙譲語>は→「伺う・申し上げる・参る・申す」など、その話の聞き手(読み手)が、語り手(書き手)よりも上の場合に用いることになりますね。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

utameusさん

2011/4/1211:52:45

差し上げる だと 「与える、やる」
という物を相手に渡すという意味の謙譲語になります

連絡というのは口で言う物なので

「ご連絡申し上げます」

というのが自然だと思います。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する