ここから本文です

解決済みのQ&A

I mean か you know の使い方を教えてください。

sasaki34yukiさん

I mean か you know の使い方を教えてください。

フリートークを楽しみたいといいたいのですがうまくいえないときでI want to do, you know, free conversation.もしくは I want to do, I mean, free conversation. 相手は理解できますか?

補足
I want to do free conversation.のほうがいいのでしょうか?
  • 質問日時:
    2011/5/22 19:34:57
  • 解決日時:
    2011/5/23 11:09:13
  • 閲覧数:
    1,658
    回答数:
    2

ベストアンサーに選ばれた回答

ekochan4777さん

どちらの言い方もわかりますよ。
I want to do. you know. free conversation.
わたしは、あのね、、フリー会話がしたいの

I want to do, I mean, free conversation
わたしは、、、いわゆる フリートークがしたいの
you know も I mean もあまり意味はありません。
(あまり教養のない人は you know ,えーとね you know. をなんども一つの会話に使うことが、多いと私はおもいます)
大統領の演説には、you know は一度も使われないと思います。 しかしながらスポーツ選手はインタビューで you know を良く使いますね。

そっちのほうが良いですね、( あのー)(えーとね)とかいわな方が相手も聞きやすいでね。

  • 違反報告
  • 編集日時:2011/5/22 21:46:14
  • 回答日時:2011/5/22 19:49:33

ベストアンサー以外の回答

(1件中1〜1件)

 

boyo_nboyoyo_nさん

I mean は つまりね~ という補足に使うのです。

You know は えーっとね という感じなので使い方は違います。

それから、あんまり使うとうざいです。

日本語でも一緒。

Q&Aをキーワードで検索:

総合Q&Aランキング

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

知恵コレに追加する

閉じる

知恵コレクションをするID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。
※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する