ここから本文です

解決済みのQ&A

英語 最上級の問題

masaton_japanさん

英語 最上級の問題

最上級の問題です。

これは全ての中で一番良いレストランです。

1 This restaurant is the nicest of all .

2 This is the nicest restaurant of all .

どちらでもいいのでしょうか?

  • 質問日時:
    2013/2/7 18:39:31
  • 解決日時:
    2013/2/22 08:47:02
  • 閲覧数:
    94
    回答数:
    3
  • お礼:
    知恵コイン
    25枚

ベストアンサーに選ばれた回答

educationalbangkokさん

どっちでもまったくかまわねー

この質問は投票によってベストアンサーが選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

(2件中1〜2件)

並べ替え:回答日時の
新しい順
古い順

 

kouchan_652さん

1→このレストランは全てのなかで最も良いです。
2→これは、全てのなかで最も良いレストランです。

ただ単にThisが形容詞用法なのか独立用法なのかの違いで、どちらも同じ意味ですよ。テストでも×にはなりません。

kyoncymさん

言いたい内容は、どちらでも伝わるので、
どちらでもいいと言えばいいのですが、

問題の日本語に則しているのは、1の方で、

2の訳は、「このレストランはすべての中で一番良い」のようになります。

実際の英会話や英文なら、この2つが伝達したいことの違いになることはないでしょうが、

似たようなちょっと構文の違う2つの文が、いつでもそうだとはいえず、

ニュアンス以上の差を生むこともありますし、

学校のテストなどなら、ちゃんと区別できていないと困ることが多いでしょう。

安易にどちらでもいい、と考えず、

2が正解だけど、実用上は1でも構わない/大差ない、くらいの

優先順位の差は付けておいた方がいいかと思います。

Q&Aをキーワードで検索:

総合Q&Aランキング

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

知恵コレに追加する

閉じる

知恵コレクションをするID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。
※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する