ここから本文です

解決済みの質問

知恵コレに追加する

このフランス語の翻訳をお願いします。

pompeoleoniさん

このフランス語の翻訳をお願いします。

このフランス語の翻訳をお願いします。

Pousser doucement sur l’un, trancher au fur et a mesure de la sortie en tranches epaisses

補足
.........,..

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

lancepierresさん

「片一方からゆっくり押して、出てきた順に厚めに切ってください。」

まいどー!

この質問は投票によってベストアンサーが選ばれました!

この質問・回答は役に立ちましたか?
役に立った!

お役立ち度:お役立ち度 1点(5点満点中)1人が役に立つと評価しています。

この質問に付けられたタグ

タグとは

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。

お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

話題のキーワード

[カテゴリ:言葉、語学]

ただいまの回答者

07時54分現在

1636
人が回答!!

1時間以内に2,992件の回答が寄せられています。

>>回答ひろばに行く