ここから本文です

解決済みのQ&A

英語で すっかり忘れてた (そういえば そうだ)というのは どういう時制で表現す...

anna20061119さん

英語で すっかり忘れてた (そういえば そうだ)というのは
どういう時制で表現するのが一番良いでしょう?
”そうだった、私は〜〜も好きです” の流れです。

  • 質問日時:
    2007/7/14 02:02:01
  • 解決日時:
    2007/7/15 15:14:36
  • 閲覧数:
    1,644
    回答数:
    1

ベストアンサーに選ばれた回答

kws206さん

"Oh, I forgot!" と、思い出すべきときに思い出さなかった、という意味で、過去形でいいと思います。"Oh, I forgot to say, but I also like ...."などと言うことができます。

質問した人からのお礼

  • 感謝わかりましたっ ありがとうございます。
  • コメント日時:2007/7/15 15:14:36

グレード

Q&Aをキーワードで検索:

総合Q&Aランキング

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

知恵コレに追加する

閉じる

知恵コレクションをするID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。
※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する