ここから本文です

解決済みの質問

小さなレストランを経営してます 英語メニューを造りたいのですが、教えていただけ...

xyjcd844さん

小さなレストランを経営してます
英語メニューを造りたいのですが、教えていただけませんでしょうか?

鴨モモ肉のコンフィ=
ナバラン=
鴨フィレ肉のロティ=
ニース風サラダ=

よろしくお願いします

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

donquixote_de_lamanchaさん

小さなレストランを経営とのこと、いいですね。
私は、料理には疎いので、調べてみました。お力になれれば幸いです。

鴨モモ肉のコンフィ=Duck confit(confit de canard)
( )内はフランス語の料理名です。
下記にサイトがありますのでご覧下さい。
http://en.wikipedia.org/wiki/Duck_confit

ナバラン=ナバランとは、羊の胸肉肩肉の野菜煮こみのこととネットで見たらでましたが、これは
固有名詞みたいです。Navarinと言うようですが、具体的には何のナバランかを書いてあるみたいです。
羊肉の野菜煮込みそのものでしたら、Lamb Navarinで良いようです。
下記のサイトをご参照下さい。

http://www.cuisine-france.com/recipes/lamb-navarin.htm


鴨フィレ肉のロティ=ロティとは、フランス語で焼くことを意味するみたいです。普通は暖炉などで串に刺した大きな肉を焼くのもロティというみたいです。表記はDuck Fillet Roti ( Roasted Duck Fillet in French Style) でいかがかと思います。
下記のサイトをご参照下さい。
http://www.kinomama.jp/lohas/yogo/2006/05/roti.html

ニース風サラダ=nicoise-style saladと言うようです。
下記のサイトをご覧下さい。
http://www.flickr.com/photos/ayustety/337375238/

最後にフランス料理に関する下記のサイトを見つけましたのでご参考になさってはいかがでしょうか?
http://www.zms.or.jp/~salut/gan.htm

質問した人からのコメント

  • 降参ありがとうございます。とても助かりました。
    日本語を理解できない方にもこれで安心してお食事していただけそうです。
    英語、フランス語の知識も増やしていきたいです。
    本当にありがとうございました
  • コメント日時:2007/9/27 11:00:23

グレード

この質問・回答は役に立ちましたか?
役に立った!

お役立ち度:お役立ち度 1点(5点満点中)1人が役に立つと評価しています。

知恵ノートとは?

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。

お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

話題のキーワード

[カテゴリ:英語]

ただいまの回答者

06時22分現在

1037
人が回答!!

1時間以内に2,014件の回答が寄せられています。

>>回答ひろばに行く


知恵コレに追加する

閉じる

知恵コレクションをするID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。
※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する