ここから本文です

解決済みの質問

知恵コレに追加する

[his/little/about/we/origins/as/know],we can at least be sure that he was bro...

nakkofumikoさん

[his/little/about/we/origins/as/know],we can at least be sure that he was brought up in Japan.
彼の素性はほとんど分からないが、日本で育ったことだけは確かだ。

[ ]内を並べ替える問題なのですが、

正解はLittle as we know about his origins,....
でした。
自分は
About his origins as know little
としたのですがこれではダメなのでしょうか?

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

murray1990_jさん

About his origins as (we) know little,~
As we know little about his origin,~
いずれも構文上は正しいのですが、文意は「ほとんど分からない」が強調されているので、littleを前に出したほうが自然な表現かなという気はします。as we knowというのは、「我々もよく知っての通り」と頻繁に使われるフレーズで、そこに「little」というネガティブな言葉が続くと違和感を覚えるのは事実です。
しかし、これではダメかと言われると、誤りともいいがたいと思います。慣用表現を知っているかだけの問題で、決して良い問題とはいえないと思います。

質問した人からのコメント

  • すみません、asのあとにweを落としてました。
    みなさんご回答ありがとうございました、参考になりました。
  • コメント日時:2008/7/13 00:15:59

グレード

この質問・回答は役に立ちましたか?
役に立った!

お役立ち度:お役立ち度 1点(5点満点中)1人が役に立つと評価しています。

ベストアンサー以外の回答

(2件中1〜2件)

並べ替え:回答日時の
新しい順
古い順

 

kennajioさん

About his origins as (we) know littleは少し無理があるようです。Little as we know about his originsは彼の出生についてほとんど知らないなかで、と言う意味あいです。
文法的には、As little we know about his origins, またはAs we know little about his originsでも間違いではないでしょうが、意味が”彼の出生についてほとんど知らないので”となり、次の文章に続きません。

mmxx2255さん

ダメですね。
know の主語がありません。we はどこへ?

as が「~だが」の譲歩の意味になるときは
名/形/副 + as + S + V のように倒置形になるという文法の問題でしょう。(やや文語)
Late as it is, we should start.
遅いが, 出発するべきである。
Sleepy as I was, I worked on at my homework.
眠かったけれど宿題をやり続けた.

この質問に付けられたタグ

タグとは

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。

お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

話題のキーワード

[カテゴリ:英語]

ただいまの回答者

23時51分現在

4903
人が回答!!

1時間以内に9,623件の回答が寄せられています。

>>回答ひろばに行く