ここから本文です

effect とinfluence の違いを教えて下さい。

skyblue_443さん

2008/10/1817:34:53

effect とinfluence の違いを教えて下さい。

補足え?
両方とも”影響する”では?

閲覧数:
1,214
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

編集あり2008/10/1817:43:48

前者は効果・効用等、何かをしたことによって起こった影響と言う意味です。後者は単に影響と訳され、効果が今後もある程度続くときに主に使われます。つまり、

effect・・・効果がでてそれでおしまい
influence・・・効果が出て今後も続くあるいは変化がおこりうる

effectのほうがinfluenceよりポジティブなイメージもあります。

です。

この質問は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

このQ&Aで解決しましたか?質問する

閉じる

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

編集あり2008/10/1818:43:28

こんにちは。

日本語では

同じですが

因果関係がはっきりとたどれる場合には

通常 effect

そうでない場合には

influence をもちいます。

たとえば

He's become a good teacher under the ( ) of his uncle.

ならどうでしょうか。

先生になることと、おじさんの「影響」とが

明確な因果関係があるでしょうか。

通常、そうではありませんよね。

そう考えれば、自ずとこたえがでるでしょう。

また

We had a strong wind under the ( ) of the typhoon.

ではどうでしょうか。

原因結果の関係が(常識的に)存在するといえるのではないでしょうか。

そうすると、ここでは・・・



動詞の場合もどうようにお考え下さい。



ご参考までに。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

編集あり2008/10/1817:40:29

前者は効果
後遺症=aftereffect
副作用=side effect

後者は影響

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する