ここから本文です

解決済みの質問

知恵コレに追加する

至急和訳おねがいします!!!

miniandjugoさん

至急和訳おねがいします!!!

①Well I had some cousins over at my house, on christmas eve i had a party at my friend's house. New's years eve I had a party outside at som event again with some of my friends. Well it was a really great party just that i left around 2am, most of the other people stayed out the whole night.
What's a lucky bag by the way?

②It's ok, sometimes I reply slow as well. Happy New Year! Yes, I am studying Japanese with a Japanese tutor. I'll arrive Japan on the 15th of March. I am looking forward to meet with everyone! How is everything so far?

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

jjrnc184さん

翻訳すると、こんな感じのニュアンスです:

①えっと、いとこ達が家に来て、あとクリスマスイブに友達の家でパーティーをしました。大晦日には友達何人かと外でまたパーティーをしました。すごく楽しいパーティーで午前2時頃までいたんだけど、殆どの人はそのまま泊まったみたいだよ。ところでラッキーバッグって何の事?
②気にしないで、私も時々同じくらい返事が遅れることがあるし。あけましておめでとう!そうなの、日本人の家庭教師に日本語を習っているの。日本には3月15日に到着します。みんなに会えるのがすごく楽しみ!そちらは最近どう?

*女の子言葉になってしまいましたが、男の人の発言であれば口調を男性調に変えてみてください。

この質問・回答は役に立ちましたか?
役に立った!

お役立ち度:お役立ち度 0点(5点満点中)0人が役に立つと評価しています。

ベストアンサー以外の回答

(2件中1〜2件)

並べ替え:回答日時の
新しい順
古い順

 

odamari4832さん

① 家には従兄たちもきたし、クリスマスイブには友達の家でパーティもやったの。大晦日には友達と外でイベントつきのパーティもしたし。そう、それは、なかなかすごいパーティだったのよ。私は2時すぎに引き上げたけど、他のほとんどの人は一晩中夜明かししたのよ。

ところで、そのラッキーバッグってなんだったの。

②問題なし。私も、同じになかなか返事が書けないからね。新年おめでとう!私は日本人の先生と日本語を勉強しています。3月15日には日本に着くから、みんなに会えるのを楽しみにしているわ。今のところあなたのほうはどうなの。

miyabi888t_ribonn_ribonn_ribonnさん

ヤフーの翻訳(http://honyaku.yahoo.co.jp/)をつかったのですがそれでもいいのなら・・・



①よく、私には私の家でもう一度一部のいとこがいました、クリスマス直前に、私は私の友人の家で党を催しました。私が私の友人の何人かで再びソムイベントで党を催した年前夜は、新しいです。よく、ちょうど私がおよそ午前2時に去ったことは本当に大きな党でした。そして、大部分の他の人が全部の夜外へ抑えられました。
幸運なバッグは、途中何ですか?

②それはokです、時々、私は同様にゆっくり答えます。新年おめでとうございます!はい、私は日本の家庭教師と日本語を学んでいます。私は、3月15日に日本に着きます。私は、誰にでも会うために、前を見ています!どのように、すべてはそれほど遠いですか?

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。

お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

話題のキーワード

[カテゴリ:英語]

ただいまの回答者

11時24分現在

2700
人が回答!!

1時間以内に5,187件の回答が寄せられています。

>>回答ひろばに行く