ここから本文です

解決済みのQ&A

カミングアウトとカムアウト 同じ意味?

chiebukuro502さん

カミングアウトとカムアウト 同じ意味?

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

tetsuo428さん

カミングアウト(coming-out)は名詞、カムアウト(come out)は動詞です。

come outの意味はたくさんあるので、英和辞典で調べていただくと分かります。
たとえば、〜から出る、公表する、(花が)咲く、などです。

coming-outは意味がかなり限定されていて、英語では
同性愛者や性同一性障害者であることの公表、社交界デビューを指します。
日本語では、社交界デビューの意味では使わないですね。

ただ、英語だと、動名詞や現在進行形の形でcoming outという単語が出てくる可能性がありますので、注意してください。その場合は、動詞のような多くの意味が考えられます。

いちおう、ここでは日本語ということで
カミングアウトは「同性愛者や性同一性障害者であることの公表(ときに、知られたくないことの公表)」という意味です。
カムアウトは日本語では通常使わないですよね。

  • 回答日時:2009/7/25 04:39:26

この質問は投票によってベストアンサーが選ばれました!

このQ&Aはまだナイス!されていません。
役に立ったと思った回答に、ナイス!してみよう!

あなたにおすすめの解決済みの質問

カミングアウトとドロップアウトの違いは?
●カミングアウトの意味を教えてください。カミングもアウトも 自分が考えている綴りが正しければそれぞ...
ずっと自分の正体を隠していて、それを公開する事って何て言うんですか? 正体公開…? 全然言葉を知らな...

あなたにおすすめの知恵ノート

なぜ同性愛者が存在するのか

知恵コレに追加する

閉じる

知恵コレクションをするID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。
※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する