ここから本文です

解決済みのQ&A

米語スラングでPocket Monster=男性器という意味があるそうです。

piii_piii_piii_piiiさん

米語スラングでPocket Monster=男性器という意味があるそうです。

(1)これは結構有名なスラングなんでしょうか?
(2)これが方言だった場合、どの地域で使われているのでしょうか?
(3)このスラングは、アメリカ人のアソコはポケットに入るぐらいに小さいということを意味しているのでしょうか。

  • 質問日時:
    2009/8/12 02:03:22
  • 解決日時:
    2009/8/26 06:51:54
  • 閲覧数:
    930
    回答数:
    2
  • お礼:
    知恵コイン
    25枚

ベストアンサーに選ばれた回答

ma_petite_baleineさん

ギャハw(^Д^)ワロスww派

じゃあもう、ポケモン、getだぜ~とか言えないね。

ポケモンはモンスターボールの中にいるときは小さいけど、
お外へ出るとでっかくなっちゃうんだよwwwww

やだ~ん、P4wはあいかわらずエッチね~。

ぎゃはははは~

この質問は投票によってベストアンサーが選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

(1件中1〜1件)

 

haisuinojinjinさん

最近のスラングだと思いますよ。
少なくとも北米に8年間住んでいましたが、一度も聞いたこと
ないです。

Q&Aをキーワードで検索:

総合Q&Aランキング

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

知恵コレに追加する

閉じる

知恵コレクションをするID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。
※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する