ここから本文です

米語スラングでPocket Monster=男性器という意味があるそうです。

このエントリーをはてなブックマークに追加

質問者

piii_piii_piii_piiiさん

2009/8/1202:03:22

米語スラングでPocket Monster=男性器という意味があるそうです。

(1)これは結構有名なスラングなんでしょうか?
(2)これが方言だった場合、どの地域で使われているのでしょうか?
(3)このスラングは、アメリカ人のアソコはポケットに入るぐらいに小さいということを意味しているのでしょうか。

閲覧数:
943
回答数:
2
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

2009/8/1306:12:00

ギャハw(^Д^)ワロスww派

じゃあもう、ポケモン、getだぜ~とか言えないね。

ポケモンはモンスターボールの中にいるときは小さいけど、
お外へ出るとでっかくなっちゃうんだよwwwww

やだ~ん、P4wはあいかわらずエッチね~。

ぎゃはははは~

この質問は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

このQ&Aで解決しましたか?質問する

閉じる

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

2009/8/1215:38:26

最近のスラングだと思いますよ。
少なくとも北米に8年間住んでいましたが、一度も聞いたこと
ないです。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する