解決済みのQ&A
fuckin' bummer(バマーという発音)ってどんな意味ですか?
fuckin' bummer(バマーという発音)ってどんな意味ですか?
-
- 質問日時:
- 2009/9/19 16:24:39
-
- 解決日時:
- 2009/9/21 01:20:32
-
- 回答数:
- 2
-
- お礼:
- 知恵コイン
- 25枚
-
- 閲覧数:
- 861
-
- ソーシャルブックマークへ投稿:
- Yahoo!ブックマークへ投稿
- はてなブックマークへ投稿
- (ソーシャルブックマークとは)
ベストアンサーに選ばれた回答
fucking + bummer
fuckin'は日本で言うところのくそ暑い/スゲー可愛い(fuckn' hot)とか、スゲー美味い(fuckin' delicioius)とか、形容詞の前に付くちょっと下品な強調。bummerを強調してるだけです。
bummer は大別して3つの意味が考えられます。
不幸が起きた時や起こりそうな時に発する言葉。
My girlfriend left me last night 昨晩、彼女と別れた。
Fuckin' bummer for you. それはとんだことだったね。
疑問に対する否定
Do you think I'm smart? 俺って頭いいとだと思わない?
Fuckin' bummer なはずねーだろ。
無関心な時の反応
I will be sucked tomorrow. 明日、会社をくびにされるよ。
Fuckin' bummer あ、そう。
- 回答日時:2009/9/19 18:57:15
このQ&Aはまだナイス!されていません。
役に立ったと思った回答に、ナイス!してみよう!
ベストアンサー以外の回答
(1件中1〜1件)
あなたにおすすめの解決済みの質問
- こちらの英語の和訳と意味をおしえてください。Bummerってガッカリしたとかですよね?何故ガッカリして...
- 日本語でbomerはなぜボンバーと発音するのですかbombはボムと発音してbomerはボマーと発音しますが、日...
- おはよーござーます。高2です。朝から受験対策で英語長文ハイパートレーニングやってて思うこと。なんで...
あなたにおすすめの知恵ノート
- 【英語の発音】 連続した子音の発音 (11a27)
- 【英語の発音】 pool [pu:l] と pull [pul] の 区別 (11a27)
- 【英語の発音】 日本人から見た英語の母音 (11b22)

質問した人からのコメント