ここから本文です

「時下ますますご清栄のこととお慶び申し上げます」の意味

culturebrain21さん

2009/10/1110:29:07

「時下ますますご清栄のこととお慶び申し上げます」の意味

「時下ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。」ってどういういみですか?
この季節に使うのはおかしいですか?

閲覧数:
313,471
回答数:
3
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

aegeanyamatoさん

2009/10/1112:51:37

換言すれば
現在、あなたは大いに充実している状態であると伺っております。
まことに喜ばしい限りです。
※充実の部分を受取人が個人であれば、健康と置き換えてもよいし
会社関係なら、発展と置き換えてもよいでしょう。
質問例では、特定の時節を表現するいわゆる時候の挨拶に相当する
文言が無いので、どの時期でも使える万能の言い回しとなります。

この質問は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

このQ&Aで解決しましたか?質問する

閉じる

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

2009/10/1120:07:18

>この季節に使うのはおかしいですか?
どの季節でも大丈夫です。

「時下ますますご清栄のこととお慶び申し上げます」の意味を簡単に書きますと・・・。
「この頃調子良さそうですね」と言う事です。
季節の挨拶は別に書いて下さいな。

サイトに有ったのを貼り付けおきます。
以下転載
10月 神無月 OCTOBER
時候の挨拶
・秋冷の候
・寒露の候
・紅葉の候
・秋雨の候
・行楽の候
・清秋のみぎり
・秋たけなわの候
・秋も深まってまいりました
・さわやかな秋晴れの日が続いております
・秋色いよいよ深く、夜長のころとなりました
・読書の秋、ご勉学の方はいかがでしょうか
・一日ごとに秋の色が濃くなってきます
・木々の葉もすっかり色づいてまいりました
転載ここまで
転載元URL
http://www.iwate-jh.ed.jp/pfc/pfc02.htm

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

2009/10/1111:08:40

時下は「この頃」とか、「目下」という意味です。
ご清栄は「生活、健康、繁栄などを祝う」挨拶言葉です。
今の季節に関係なく、年中使う言葉で差し支えありません。
ただ、一般的というより、会社、役所、仕事関係などの事務的な書簡の挨拶には適しています。
意味は「この頃、ますます御健康(又は御繁栄)のことと、お喜び申し上げます」と訳します。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo!知恵袋カテゴリ

一覧を見る

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する