ここから本文です

「それを聞いて安心しました。」って英語でなんて言います? I am relieved to he...

このエントリーをはてなブックマークに追加

質問者

miigontaさん

2010/5/1812:04:26

「それを聞いて安心しました。」って英語でなんて言います?
I am relieved to hear that.ですか?

閲覧数:
63,093
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

2010/5/1812:08:21

はい。

I am relieved to hear that.

これは、正しい答えです。(笑)

質問した人からのコメント

2010/5/18 13:07:44

感謝 どうも!ありがとうございました!houjouno_umiさんもありがとうざいました!

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ベストアンサー以外の回答
1〜1件/1件中

houjouno_umiさん

2010/5/1812:08:51

あなたの仰るとおり、"I am relieved to hear that"が最も一般的です。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する