ここから本文です

解決済みのQ&A

「それを聞いて安心しました。」って英語でなんて言います? I am relieved to hea...

miigontaさん

「それを聞いて安心しました。」って英語でなんて言います?
I am relieved to hear that.ですか?

  • 質問日時:
    2010/5/18 12:04:26
  • 解決日時:
    2010/5/18 13:07:44
  • 閲覧数:
    51,246
    回答数:
    2

ベストアンサーに選ばれた回答

iaminlovehawaiiさん

はい。

I am relieved to hear that.

これは、正しい答えです。(笑)

質問した人からのお礼

  • 感謝どうも!ありがとうございました!houjouno_umiさんもありがとうざいました!
  • コメント日時:2010/5/18 13:07:44

グレード

ベストアンサー以外の回答

(1件中1〜1件)

 

houjouno_umiさん

あなたの仰るとおり、"I am relieved to hear that"が最も一般的です。

Q&Aをキーワードで検索:

総合Q&Aランキング

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

知恵コレに追加する

閉じる

知恵コレクションをするID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。
※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する