解決済みのQ&A
「向かい(側)」と「向こう(側」)の使い分けについて
slx_2050さん
「向かい(側)」と「向こう(側」)の使い分けについて
お手数ですが、「向かい(側)」と「向こう(側)」の意味用法上の共通点と使い分けについて、詳しいどなたかに教えていただければありがたくて、うれしいです。よろしくお願いします!
-
- 質問日時:
- 2010/10/18 01:31:10
-
- 解決日時:
- 2010/10/24 10:29:10
-
- 回答数:
- 2
-
- お礼:
- 知恵コイン
- 25枚
-
- 閲覧数:
- 756
-
- ソーシャルブックマークへ投稿:
- Yahoo!ブックマークへ投稿
- はてなブックマークへ投稿
- (ソーシャルブックマークとは)
ベストアンサーに選ばれた回答
既回答と似た説明になってしまいますが…。
「向こう」は話し手から遠くという意味です。
「向かい」は話し手が意識する正面に、対面しているという意味です。
例えば、
「ヤマダ電気は、コジマ電気の向かい側にある」
「ヤマダ電気は、コジマ電気の向こう側にある」
の意味の違いを考えてみましょう。
前者は、コジマ電気の正面に対して、(道路などを挟んで)反対側にある意味ですね。
後者は、話し手の位置に依存します。
話し手がコジマ電気の正面側に居れば、ヤマダ電気は、コジマ電気の裏手にあることになり、「向かい」とは異なる位置を指します。
下記の場合も同様です。
「ヤマダ電気はどこですか?」
「道の向かい側です」/「道の向こう側です」
「向かい側」では正面を話し手側の道路の面に対して、反対側にあるということですが、「向こう側」では意味が曖昧になります。対面を意味する場合もありますが、道路を進んだ先にあるようにも解釈できるわけです。
- ケータイからの投稿
- 回答日時:2010/10/18 09:20:24
このQ&Aはまだナイス!されていません。
役に立ったと思った回答に、ナイス!してみよう!
ベストアンサー以外の回答
(1件中1〜1件)
お気づきと思いますが、「向かい(側)」は「その前側」で「向こう(側)」は「その前(側)より
遠く」という意味ですね。英語で言うと前者は「in front of」、後者は「over there」ですね。
- 回答日時:2010/10/18 02:07:32
あなたにおすすめの解決済みの質問
- sinceと becauseの違いと使い分けを教えてください。 例えば i am hungry because i didn"t have a brea...
- 「向かい(側)」と「向こう(側」)の使い分けについて お手数ですが、「向かい(側)」と「向こう(側...
- comeとgoの使い方について質問です。 問題) Nexw year I will go skiing to Nagano with my father.私達...
あなたにおすすめの知恵ノート
- Yahoo知恵袋のQ&Aとノートの使い分け

質問した人からのコメント