ここから本文です

「パトリオット」とは、日本語訳するとどういう意味ですか?

izuminokamiosafuneさん

2006/1/420:15:17

「パトリオット」とは、日本語訳するとどういう意味ですか?

閲覧数:
12,338
回答数:
7

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

編集あり2006/1/420:22:09

愛国者 patriot
ラテン語のpatria(祖国)を語源とします。
広域防空用の地対空ミサイルシステムに相応しい(?)名前ですね。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

このQ&Aで解決しましたか?質問する

閉じる

ベストアンサー以外の回答

1〜5件/6件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

leguiderougeさん

編集あり2006/1/515:57:51

patriot=「愛国者」です。

パトリオットミサイル=PACの迎撃率は1992年には10%以下。
イラク戦争でサウジに配備されたPACのスカッドの迎撃率は25%程度。
添付Patriot製造メーカーのURLをたどっていくとイラク戦争に投入されたPAC-3は25%の迎撃率との記事があります。
ホントにそんなに良いかは疑問ですが。
http://www.raytheon.com/products/patriot/

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

gonzo1305さん

編集あり2006/1/421:25:22

patoriot 名詞 愛国者(通例よい意味で用いる)

東京書籍 ファイバリット英和辞典で調べました。

試験に出る英単語という本でpatoriotism[愛国心]を勉強しました。

皆さんパトリオットミサイルに言及しているので参考までに。マンガ「ゴルゴ13」のなかで日本の資金でイスラエルを守るために開発されたという台詞が出てきます。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

kanariakajinさん

2006/1/420:56:32

愛国者です。
ハリソン・フォード主演の「パトリオット・ゲーム」という映画もありましたね。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

mihotti38さん

2006/1/420:18:16

愛国者 または (Patriot)米国陸軍の使用する地対空ミサイル です。
http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?p=%A5%D1%A5%C8%A5%EA%A5%AA%A5%C3...

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

ogyopapaさん

2006/1/420:17:55

通常は「愛国者」を意味する言葉です。ミサイルの名前で有名ですが!

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する