ここから本文です

解決済みのQ&A

『このような考えの「もと」、活動していきたいと思います』 この場合の「もと」の...

respieyさん

『このような考えの「もと」、活動していきたいと思います』
この場合の「もと」の漢字は、何が正しいのですか?

下? 基? 本? 元?

  • 質問日時:
    2006/3/5 22:57:42
  • 解決日時:
    2006/3/8 18:56:35
  • 閲覧数:
    4,706
    回答数:
    4

ベストアンサーに選ばれた回答

dreamy_382さん

「下」が正しいです。
ただ、ご質問のような文章の表現は、
「~考えの下に、活動して~」
とするのがより正確なのではないかと思います。
もちろん、質問の表現もかなり一般的に使われているので、間違いではありません。ただ、これは私の個人的なイメージですが、漢字のすぐ次に読点が来るのは、ちょっと硬い感じがするように思います。

ベストアンサー以外の回答

(3件中1〜3件)

並べ替え:回答日時の
新しい順
古い順

 

dendenko123さん

「在這様的想法下」の中国文のように「下」を使いましょう。漢文的な構文ですから。
<田子>

juchushoさん

「うーん、使うなら『下』かなっ」
と思ったしたぶん正解なんだけど
心もとないので辞書の力を借ります。
こちらをご覧下さい。
http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?p=%A4%E2%A4%C8&stype=1&dtype=0&d...

mamanii57さん

基がふさわしいと思います。基づいて活動するということだと思います。

Q&Aをキーワードで検索:

総合Q&Aランキング

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

知恵コレに追加する

閉じる

知恵コレクションをするID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。
※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する