ここから本文です

『このような考えの「もと」、活動していきたいと思います』 この場合の「もと」...

このエントリーをはてなブックマークに追加

質問者

respieyさん

2006/3/522:57:42

『このような考えの「もと」、活動していきたいと思います』
この場合の「もと」の漢字は、何が正しいのですか?

下? 基? 本? 元?

閲覧数:
5,190
回答数:
4

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

dreamy_382さん

2006/3/523:25:55

「下」が正しいです。
ただ、ご質問のような文章の表現は、
「~考えの下に、活動して~」
とするのがより正確なのではないかと思います。
もちろん、質問の表現もかなり一般的に使われているので、間違いではありません。ただ、これは私の個人的なイメージですが、漢字のすぐ次に読点が来るのは、ちょっと硬い感じがするように思います。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
簡単にみんなで作るショート動画アプリ Yahoo!Chocotle for Android(無料)
ベストアンサー以外の回答
1〜3件/3件中
並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

グレード

カテゴリマスター

dendenko123さん

2006/3/603:34:25

「在這様的想法下」の中国文のように「下」を使いましょう。漢文的な構文ですから。
<田子>

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

juchushoさん

2006/3/523:01:59

「うーん、使うなら『下』かなっ」
と思ったしたぶん正解なんだけど
心もとないので辞書の力を借ります。
こちらをご覧下さい。
http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?p=%A4%E2%A4%C8&stype=1&dtype=0&d...

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

mamanii57さん

2006/3/523:00:02

基がふさわしいと思います。基づいて活動するということだと思います。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する