ここから本文です

”お楽しみに!” は英語でどうですか?

ckchanzooさん

2012/2/812:19:24

”お楽しみに!” は英語でどうですか?

”お楽しみに!” ”楽しみにしててね” は英語でどうでしょうか?

もし、分かる方いらしゃったらお願い致します。

閲覧数:
5,491
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

asu_yikesさん

2012/2/812:25:55

映画などの宣伝の後では、
"Don't miss it!"ということができます。
itがその前に宣伝したものにあたるので、
それを見逃すな!→お楽しみに!
というふうに言い換えられるかと思います☆

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

このQ&Aで解決しましたか?質問する

閉じる

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

2012/2/812:28:55

Just wait till you see what's coming (next) !

または

Now discover what is waiting for you !

など。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

takaleo777さん

2012/2/812:27:35

ネイティブが良く使う言葉は「Have a good time!」「Enjoy it!」です。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する