ここから本文です

解決済みの質問

論語の一文について何ですが…

ruri_kaouさん

論語の一文について何ですが…

冉求曰く「子の道を説ばざるにあらず、力たらざればなり」と

の“説ばざる”の訳を教えてもらえませんか?

辞書で調べたら“悦・喜”と同義語だと出てきましたので
「喜ばないわけではないのです」としたのですがこれは絶対おかしいので…

良い訳しかたを教えてください。
お願いします

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

fontomanieさん

ちょっと不遜に聞こえるかもしれませんが、
「ヨロコブ」=いいとおもう、気に入る
です。

質問した人からのコメント

  • ありがとうございます。とてもわかりやすく助かりました
  • コメント日時:2012/2/14 20:25:40

グレード

この質問・回答は役に立ちましたか?
役に立った!

お役立ち度:お役立ち度 0点(5点満点中)0人が役に立つと評価しています。

ベストアンサー以外の回答

(2件中1〜2件)

並べ替え:回答日時の
新しい順
古い順

 

liebemuenchenerinさん

『論語』雍也篇

……(弟子の)冉求が(孔子に)言った。「(私は)先生の(お説の正しい)道を喜ばない(好まない)わけではありません。(私の)力が足りなくて(先生のお説を実行)できないのです。」と。

それに対する孔子の返事。
「力足らざる者は中道にして廃(や)む、今汝は画(かぎ)れり。」
……力が足りない者は、道の半ばでやめてしまうものだ。(しかし)今、お前は(最初から自分の力を)限定して(あきらめて)いる。

fmmm_fg_fno_6161さん

説「古義は喜ぶの意ありー悦と同義」したがって、この訳は

再求が言うには「子が喜ばないわけはない」『喜ばれる』、力が足らないからで有る」と

この質問に付けられたタグ

タグとは

知恵ノートとは?

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。

お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

話題のキーワード

[カテゴリ:文学、古典]

ただいまの回答者

21時59分現在

4126
人が回答!!

1時間以内に7,546件の回答が寄せられています。

>>回答ひろばに行く


知恵コレに追加する

閉じる

知恵コレクションをするID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。
※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する