ここから本文です

解決済みのQ&A

手紙の最後に、「日本から、愛を込めて」 と、英語で書きたいのですが、どうやって...

junkfoodjungleさん

手紙の最後に、「日本から、愛を込めて」
と、英語で書きたいのですが、どうやって書いたら
よいでしょうか? お願いします。

  • 質問日時:
    2006/9/21 09:48:40
  • 解決日時:
    2006/9/21 12:36:05
  • 閲覧数:
    3,405
    回答数:
    4

ベストアンサーに選ばれた回答

no_881さん

ちなみに、007の映画「ロシアより愛をこめて」の原題は、
「From Russia with Love」でした。
このRussiaをJapanに変えて、
「From Japan with Love」。
http://www.imdb.com/title/tt0057076/

ベストアンサー以外の回答

(3件中1〜3件)

並べ替え:回答日時の
新しい順
古い順

 

lonsdaleiteさん

あなたの名前が仮に美佐子だったとしたら…

with loveの代わりにyour Misakoとかしてもいいんじゃないでしょうか><キャー

kikirarapikaさん

With all my love from japan

なのかな…めちゃくちゃだったら恥ずかしいです…;

参考にしてみて下さいね。。。→


http://www2.117.ne.jp/~ibuki/bun.html
http://kobodo.com/sample2.htm

  • 違反報告
  • 編集日時:2006/9/21 09:52:32
  • 回答日時:2006/9/21 09:51:59

goropikadon_donさん

”From Japan,with LOVE”。。。。。。。。。。。。

Q&Aをキーワードで検索:

総合Q&Aランキング

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

知恵コレに追加する

閉じる

知恵コレクションをするID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。
※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する