解決済みの質問
地面という字はなぜ「ぢめん」ではなく「じめん」なんですか?
地面という字はなぜ「ぢめん」ではなく「じめん」なんですか?
-
- 質問日時:
- 2007/5/9 16:11:00
-
- 解決日時:
- 2007/5/10 00:21:18
-
- 回答数:
- 1
-
- 閲覧数:
- 3,266
-
- ソーシャルブックマークへ投稿:
- Yahoo!ブックマークへ投稿
- はてなブックマークへ投稿
- (ソーシャルブックマークとは)
ベストアンサーに選ばれた回答
(それをよしとするものではありませんが、)現代仮名遣いのきまりなのです。
蛆(うじ)/氏(うぢ)
葛(くず)/屑(くづ)
のように発音の同じものを語源によって区別することをせず、「じ・ず」と書くのが大原則。
例外は二つだけ
(1)二語の連合
鼻(はな)+血(ち)→鼻血(はなぢ)
横(よこ)+綱(つな)→横綱(よこづな)
(2)同音の連呼
縮む(ちぢむ)、続く(つづく)は「ちじむ」「つずく」と書かない。
「すぐに地が出る」「~を地で行く」の場合、単独で[ジ]と読む。
最初から[チ]と[ジ]の二つの音がある。
(「血」「綱」は単独で[ジ][ズナ]と読まない)
【前に何かが付いたために】濁音になったのではないから、例外(1)に該当しない。
「地面(じめん)」、「頭痛(ずつう)」
ということなのです。
さらに、
訓読みの場合、
「沼津(ぬま-づ)」 (ローマ字綴りは「NUMAZU」)
「宝塚(たから-づか)」(ローマ字綴りは「TAKARAZUKA」)
「津」「塚」は単語であり、その前に言葉が来て「つ」が濁音になったので「二語の連合」に該当する。
音読みの場合、
「心中(しんじゅう)」
「融通(ゆうずう)」
「中」「通」は単語ではない。「心中」「融通」がそれぞれ一つの単語であって分解できないから、「二語の連合」に該当しない。
* 「中」「通」という漢字に「ジュウ」「ズウ」の音は無いのに!
(「双調(そうじょう)」は分解できないが、「上調子(うわ-ぢょうし)」の「ちょうし」は単語であり、「二語の連合」に該当する。)
あまりに評判が悪かったので、数年前の改訂で「世界中」「稲妻」を「せかいぢゅう」「いなづま」と書いてもいいことになりましたが、本則は「せかいじゅう」「いなずま」です。
なお、
食べてはいけない→食べちゃいけない、食べてしまった→食べちゃった
飲んではいけない→飲んぢゃいけない、飲んでしまった→飲んぢゃった
のような類推もしてはいけません。
「飲んじゃいけない」「飲んじゃった」と書くのがきまりです。
- 違反報告
- 編集日時:2007/5/9 16:21:14
- 回答日時:2007/5/9 16:19:41
- この質問・回答は役に立ちましたか?
- 役に立った!
お役立ち度:
9人が役に立つと評価しています。


質問した人からのコメント