ここから本文です

profile?それともprofeel?

grinderwald82さん

2007/6/2203:35:27

profile?それともprofeel?

ウェブサイトなどの自己紹介などで、プロフィールの英語での綴りを
「profile」と「profeel」
の両方を見かけます。
自分としてはprofileが正しくてprofeelは間違ってると思うのですがどうなのでしょう?
辞書にはprofileは載っていましたがprofeelは載ってませんでした。

閲覧数:
15,434
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

アップロード写真

知恵袋マスター

fontomanieさん

編集あり2007/6/2203:55:22

profile です。
発音も、英語の場合は「プロファイル」(さらに言えば「プロウファイル」)です。
http://www.thefreedictionary.com/profile
http://encarta.msn.com/dictionary_/profile.html

ドイツ語 Profil [profí:l] プロフィール
フランス語 profil [prɔfil] プロフィル

この質問は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

このQ&Aで解決しましたか?質問する

閉じる

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

ecsetiamさん

2007/6/2203:42:26

「Profile」の方が正解です。
英語では「プロファイル」と読み、「横顔」と言う意味です。
フランス語の「Profil」が由来。

「Profeel」においては、
日本語の「プロフィール」という言葉を誤表記したか、
ソニーの「PROFEEL STAR」と同音誤記したかのどちらかだと思われます。
ソニー曰く「PROFEEL」は「PROのFEELING」が由来だそうです。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

2007/6/2203:36:20

音的にはprofeelですが...
実際にはprofileです
私も一回間違えました笑

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する