ここから本文です

英語でカジュアルに「どうしたの?」と言いたいです。

このエントリーをはてなブックマークに追加

アバター

質問者

ID非公開さん

2007/12/1316:25:39

英語でカジュアルに「どうしたの?」と言いたいです。

友達は、仲の良い友達から電話がかかってきたとき、楽しそうに「どうしたの?」「何かあったの?」という意味で、
「Why are you calling?」と使ったり、
みんなで楽しく会話をしていているときに、誰かが笑ったら、「何々?私にも教えて!」という意味で、
「Why are you laughing?」と使ったりしています。

私の中では、"Why"はもう少し堅い会話の中で使う印象があり、
もっとカジュアルな言い方があるような気がするのですが、
私も英語はあまり得意ではないので、良い表現が思い浮かばずに質問をしました。

上記のようなシチュエーションのときに、カジュアルに「どうしたの?」と言う表現を教えてください。

閲覧数:
42,992
回答数:
2
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

d901102さん

編集あり2007/12/1401:06:45

What happened?
>何かあったの?

How my peops doin'?
>調子はどう?

What up?
>どうしたの? / 調子はどう?

’Sup?
> ( What up? の省略。 発音は 『ツァップ』 )

Wassup?
> ( What up? の省略。 発音は 『ワサップ』)



ちなみに、2つ目の peops という単語は people の略で、
友達という意味のスラングです。

どれもカジュアルでスランギーは表現ですので、
友達間で使うのはOKですが、先生などにはあまり使わない方がいいとおもいます。

アバター

質問した人からのコメント

2007/12/17 10:47:56

成功 いろいろと教えていただき、ありがとうございました。参考になりました。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

このQ&Aで解決しましたか?質問する

閉じる

ベストアンサー以外の回答
1〜1件/1件中

rs_reveloさん

編集あり2007/12/1316:33:48

What’s up?
どうしたの?

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する