ここから本文です

解決済みの質問

知恵コレに追加する

英語の表現

tmdude1983さん

英語の表現

all about という英語表現の意味を教えてください
例文もお願いします

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

honnnotukanomaさん

all about 自体を日本語で表現するのは難しいです。例文をいくつか載せますのでニュアンスを受け取っていただけたら幸いです(^_^)

That's what it's all about.
結局そういうことなんですよ

what S is all about
<人・物・事>について〔とって〕最も大切なこと
Winning is what baseball is all about.
勝つことが野球にとって何より大切なことだ

What is S all about?
…はいったい何(について)ですか?
What is the story [letter] all about?
それはいったい何の話[手紙]ですか?

この質問・回答は役に立ちましたか?
役に立った!

お役立ち度:お役立ち度 2点(5点満点中)2人が役に立つと評価しています。

ベストアンサー以外の回答

(2件中1〜2件)

並べ替え:回答日時の
新しい順
古い順

 

spanpacificstarさん

「all about」の意味は「○○に付いて全て」「○○の全て」或いは文に依って「○○が全て」と言った意味です。
古い映画の題名ですが「All About Eve」と言う三重人格の女性の映画が有りましたが、日本の題名は「イヴの全て」だったと記憶しています。
I know all about John, ⇒ジョンのことなら何でも知っている。
↑のhonnnotsukanomaさんのれいぶん、"That's what it's all about." "Winning is what baseball is all about."などはニュ=アンスを得るのに良い例文です。

big_star_hiroさん

I enjoy to see all about on the internet.

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。

お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

ただいまの回答者

05時43分現在

729
人が回答!!

1時間以内に1,435件の回答が寄せられています。

>>回答ひろばに行く