解決済みの質問
英語の表現
-
- 質問日時:
- 2008/1/21 16:08:15
-
- 解決日時:
- 2008/1/28 09:50:34
-
- 回答数:
- 3
-
- 閲覧数:
- 1,658
-
- ソーシャルブックマークへ投稿:
- Yahoo!ブックマークへ投稿
- はてなブックマークへ投稿
- (ソーシャルブックマークとは)
ベストアンサーに選ばれた回答
all about 自体を日本語で表現するのは難しいです。例文をいくつか載せますのでニュアンスを受け取っていただけたら幸いです(^_^)
That's what it's all about.
結局そういうことなんですよ
what S is all about
<人・物・事>について〔とって〕最も大切なこと
Winning is what baseball is all about.
勝つことが野球にとって何より大切なことだ
What is S all about?
…はいったい何(について)ですか?
What is the story [letter] all about?
それはいったい何の話[手紙]ですか?
- 違反報告
- 回答日時:2008/1/21 16:20:24
- この質問・回答は役に立ちましたか?
- 役に立った!
お役立ち度:
2人が役に立つと評価しています。
ベストアンサー以外の回答
(2件中1〜2件)
- 並べ替え:回答日時の
- 新しい順
- |
- 古い順
「all about」の意味は「○○に付いて全て」「○○の全て」或いは文に依って「○○が全て」と言った意味です。
古い映画の題名ですが「All About Eve」と言う三重人格の女性の映画が有りましたが、日本の題名は「イヴの全て」だったと記憶しています。
I know all about John, ⇒ジョンのことなら何でも知っている。
↑のhonnnotsukanomaさんのれいぶん、"That's what it's all about." "Winning is what baseball is all about."などはニュ=アンスを得るのに良い例文です。
- 違反報告
- 回答日時:2008/1/21 17:07:08

