解決済みの質問
英語教えて下さい! 空所に入れるのに最も適当なものを①~④のうちから一つ選びな...
t1a205さん
英語教えて下さい!
空所に入れるのに最も適当なものを①~④のうちから一つ選びなさい。
1.Have you decided where we will () the birthday party for Mitsuo?
①take②hold③make④do
2.It is annoying. please don’t () me what I should do or should not do.
①discuss②say③speak④tell
3.Nicole is going to () her husband into buying her a new dress.
①say②speak③talk④tell
4.Most students refused to () their report cards sent directly to their parents.
①let②make③have④ask
5.It never () me that I should visit my parents more often.
①appeared②happened③occurred④struck
6.His international reputation () most to the fine translations of his works.
①counts②depends③owes④relies
私的には②①①②②③だと思うのですがわかりません…。できれば訳も教えて下さい!
-
- 質問日時:
- 2008/6/1 15:39:08
- ケータイからの投稿
-
- 解決日時:
- 2008/6/2 20:05:12
-
- 回答数:
- 2
-
- 閲覧数:
- 256
-
- ソーシャルブックマークへ投稿:
- Yahoo!ブックマークへ投稿
- はてなブックマークへ投稿
- (ソーシャルブックマークとは)
ベストアンサーに選ばれた回答
1. Have you decided where we will hold the birthday party for Mitsuo?
「どこでミツオの誕生日パーティを催す(開く)か、もう決めた?」
hold a party「パーティを催す」
2. It is annoying, please don't tell me what I should do or should not do.
「うるさいなぁ。私に何をすべきかすべきでないか(あれしなさい、とかあれしちゃダメと)言わないで下さい。
tell A B「AにBを言う」二重目的語がとれる(第4文型になれる)選択肢の中で唯一の動詞
discuss「議論する(名詞形はdiscussion)」はdiscussする内容を目的語にする。
(ex) Let's discuss the subject.
3. Nicole is going to talk her husband into buying her a new dress.
「ニコルは夫に(彼女に/自分に)新しいドレスを買ってくれるよう頼むつもりだ。
talk A into doing「Aに~するように頼む」
4. Most students refused to have their report cards sent directly to their parents.
「ほとんどの生徒が、自分たちの成績表が直接両親に送られることを拒んだ」
have+目的語+過去分詞で、~される
makeは強制的にする意を持つ使役動詞だが、この場合はmakeの意味上の主語が
most studentsになってしまうので意味上不適切です。
5. It never struck me that I should visit my parents more often.
「もっと頻繁に両親を訪れるべきだとは全然思わなかった」
It strikes someone「someoneが思う・心に浮かぶ」
6. His international reputation owes most to the fine translation of his works.
「彼の国際的な名声は、その多くを彼の作品の翻訳によっている」
owe A to B AをBに負っている
いかがでしょうか。
- 違反報告
- 回答日時:2008/6/2 02:04:12
- この質問・回答は役に立ちましたか?
- 役に立った!
お役立ち度:
1人が役に立つと評価しています。
ベストアンサー以外の回答
(1件中1〜1件)
1. Have you decided where we will (hold) the birthday party for Mitsuo?
※hold~ で、○○を開催する。(催し物等)です。
2. It is annoying. Please don't (tell) me what I should do or should not do.
※don't tell me ~は私に~って言わないで(指図しないで)という意味もあります。
3. Nicole is going to (talk) her husband into buying her a new dress.
talk into ~ で、説得する。という意味があります。
4. Most student refused to (have) their report cards sent directly to their parents.
※haveには~を○○の状態にさせるという意味があります。例えば、髪を切りに行った。(I have my hair cut)などは、
髪を(美容師にやってもらって)切った。という使い方ですね。これと同じだと思います。
5. It never (occurred) me that I should visit my parents more often.
※it never occurred to me で、私は(過去)~したことが(考えたことが)無い・・という意味の文章を作ります。でも、これにはtoがないため、ちょっと不安・・・・
6. His international reputation (relies) most to the fine translations of his works.
※relyには、~のおかげである・・とか、~の恩恵で・・という意味があります。これは、彼のすばらしい翻訳能力のおかげで・・という文章になるのでしょうね。
というわけで、5番はよく考えて見て下さい。^^;
- 違反報告
- 回答日時:2008/6/1 16:08:46


質問した人からのコメント