ここから本文です

100番台という言葉を英訳したいのですが、翻訳サイトにて検索しましたが、結果はば...

このエントリーをはてなブックマークに追加

質問者

abeconsaさん

2008/10/2122:35:20

100番台という言葉を英訳したいのですが、翻訳サイトにて検索しましたが、結果はばらばらでした
これ!!という意見をお聞かせください

閲覧数:
1,142
回答数:
1
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

2008/10/2122:55:15

「○○番台」は、○○s で言い表わします。したがって「100番台」であれば 100s, one hundreds でよいです。
【参考リンク】
http://eow.alc.co.jp/%e7%95%aa%e5%8f%b0/UTF-8/

質問した人からのコメント

2008/10/21 22:58:02

ありがとうございます!!
非常に助かりました

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
簡単にみんなで作るショート動画アプリ Yahoo!Chocotle for Android(無料)

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する