解決済みの質問
高校の英会話の外国人先生の、授業中の口癖が「Be quiet」です。 意味は分...
ID非公開さん
高校の英会話の外国人先生の、授業中の口癖が「Be quiet」です。
意味は分かりますが、一番適当な訳は何でしょうか?
-
- 質問日時:
- 2004/12/18 23:21:48
-
- 解決日時:
- 2004/12/18 23:36:00
-
- 回答数:
- 2
-
- 閲覧数:
- 188
-
- ソーシャルブックマークへ投稿:
- Yahoo!ブックマークへ投稿
- はてなブックマークへ投稿
- (ソーシャルブックマークとは)
ベストアンサーに選ばれた回答
ハーイ静かに。軽くいっている感じではないでしょうか?・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ミドル横浜7
- 違反報告
- 回答日時:2004/12/18 23:25:33
- この質問・回答は役に立ちましたか?
- 役に立った!
お役立ち度:
5人が役に立つと評価しています。
ベストアンサー以外の回答
(1件中1〜1件)

