解決済みの質問
英語でいくつか質問したいのですが、 ①Please tell me as soon as you have done ...
英語でいくつか質問したいのですが、
①Please tell me as soon as you have done your homework.(宿題を終えたらすぐ私に教えてください。)
②Let me know as soon as you come back to England.(イギリスに帰ったらすぐ私に知らせてください。)
この2つの文で、 as soon as ~ の部分が①は現在完了形で、②は現在形なのはどうしてでしょうか?②も現在完了形にしてしまうのは、間違いなのでしょうか?
③I had hardlyy checked in at the hotel when he called me.(ホテルにチェックインするとすぐに彼から電話がかかってきた。)
④Hardly I arrived there when the concert began.(私がそこに着くか着かないうちに演奏会が始まった。)
hardly は「ほとんど~ない」という意味なのに、③や④のような意味になるのはなぜでしょうか?それと④で倒置になってるのはなぜでしょうか?
-
- 質問日時:
- 2009/4/21 18:19:13
-
- 解決日時:
- 2009/4/23 19:05:26
-
- 回答数:
- 1
-
- 閲覧数:
- 211
-
- ソーシャルブックマークへ投稿:
- Yahoo!ブックマークへ投稿
- はてなブックマークへ投稿
- (ソーシャルブックマークとは)
ベストアンサーに選ばれた回答
①は、「やり終えてしまったら」、完了の意味を強調するために現在完了にしたものです。ただの現在形のfinishでも構いません。②も、現在完了に出来ますが、内容からしてそれほどの必要はないでしょう。
hardly~when が何故「~するとすぐに」となるのかは、説明が大変難しいのですが。「彼が電話をかけてきた時、私はほとんどチェックインしていなかった。→チェックインしてからほとんど時間が経っていなかった。」と考えて下さい。
何故倒置かですが、Hardly(scarcely)~when(before), No sooner~than, の構文は慣用的に倒置が使われます。否定語を強調するために、Hardly had 主語 過去分詞 when 主語 過去形 の語順となります。参考書で否定構文の章を御覧下さい。
- 違反報告
- 回答日時:2009/4/22 00:53:51
- この質問・回答は役に立ちましたか?
- 役に立った!
お役立ち度:
0人が役に立つと評価しています。

