ここから本文です

解決済みの質問

この度アメリカ人の夫についていく為アメリカに永住することになりました。電子辞...

donaldquokpackさん

この度アメリカ人の夫についていく為アメリカに永住することになりました。電子辞書があれば便利と聞き、購入したいと思います。 いろいろ調べてみるとセイコーがいい事がわかりました。しかし私の住んでいる地域では扱ってる店がなく、実物を見れません。なのでセイコーのどの機種がいいのかわかりません。どなたか詳しい方教えて頂けると嬉しいです!私の英語力は日常英会話くらいです。病院や書類の手続き等は全くダメです。なので当分持ち歩く事になりそうなので、なるべくコンパクトな物がいいです。充電式だとアメリカで困るかな、と思います。予算は2~3万前後です。

補足
SR‐G6000MとSR‐ME7200は同じような値段ですが、どちらがお勧めですか?こちらの2つのうちどちらかにするか、SR‐S9001にしたいと思います。

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

nattokinaseさん

候補を2つ挙げます。
SR-ME7200…単純に「英単語」を引くだけであれば、単語数の多いこの機種で十分です。コンパクトで、乾電池式で電池寿命も長いです。
http://kakaku.com/item/20756010334/
http://www.sii.co.jp/cp/products/english/srme7200/index.html
SR-S9001…こちらはコンパクトではないですが、役立ち度は非常に大きいと思います。上のSR-ME7200にも勝る単語数に加え、例文の数が非常に多くなっています。しかも、それらの例文を日本語で引くことが出来るので、知りたいフレーズをすぐに調べるのに効果的です(SR-ME7200では例文を日本語で引くことは出来ません)。メインは充電池で電池寿命も短めですが、乾電池も使うことが出来ます。
http://kakaku.com/item/K0000014567/
http://www.sii.co.jp/cp/products/english/srs9001/page03.html#02

【補足】
SR‐G6000Mは英和・英英とも単語数が少ないです。現地ではおそらく不自由を感じると思います。また、乾電池は使えず充電池のみです(多分USでも大丈夫だとは思いますが)。プログレッシブ和英の例文を日本語で引けるので、その点はSR-ME7200よりも良いですね。

  • 違反報告
  • 編集日時:2009/6/24 00:46:50
  • 回答日時:2009/6/22 23:14:53

この質問は投票によってベストアンサーが選ばれました!

この質問・回答は役に立ちましたか?
役に立った!

お役立ち度:お役立ち度 1点(5点満点中)1人が役に立つと評価しています。

知恵ノートとは?

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。

お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。

話題のキーワード

[カテゴリ:家電、AV機器]

ただいまの回答者

13時41分現在

2844
人が回答!!

1時間以内に5,068件の回答が寄せられています。

>>回答ひろばに行く


知恵コレに追加する

閉じる

知恵コレクションをするID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。
※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する