ここから本文です

RADWIMPSのセツナレンサの日本語訳を教えて下さい。

質問者

yuzuria5126さん

2010/3/1217:36:10

RADWIMPSのセツナレンサの日本語訳を教えて下さい。

回答お願いします。

閲覧数:
3,993
回答数:
1
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

exkjloveさん

2010/3/1217:42:12

僕はもう自分が這い上がって来れない場所に 堕ちかけそうになった
ハリウッドに行って、エディー・マーフィー
「やーい、やい、僕たちみたいな子供を楽しませてみろよ」って言えば良かったのかもしれない

こんな糞みたいな所で病んでて 黒いただのビッチになってしまったの?
それになんてこんな気軽にこんな質問するの?
ヒッチハイク、どっちの方?どういう音楽?
ヒップホップ、ロック、テクノディスコ?
そんなのほっといて、無視しちゃえ
どうして僕のファンみたいなことをするの?
なぜ?どうして?なんで?

僕はもう自分が這い上がって来れない水溜りに落ちかけそうになったよ
僕はもうハリウッドに行って、エディー・マフィーに会って
「落ち着け、落ち着け、落ち着け、ここに自分自身の墓場買えよ」 と言ってしまったよ

どうしていつもこんな馬鹿なことを こんな心の中身を 心の思いを説明しないといけないの?
それに なんで分析しないといけないの?
心の設計図やスタイルの中を
Tallila Tallila Tallilaガリレオ・ガリレイ 僕はいったい何処にいるんだよ?
あなたの敵の一人になってもいい?
なってもいい?なってもいい?

やあ 僕の親友たちへ
君等には僕がなってもらいたいようになってもらいたいんだ 結局のところ
なんでかわかる?よく考えてから質問しろよ
もう何かに合わせることに疲れてしまったんだ
自分には自分がなってもらいたいようになってもらいたいんだ
あ そうだ あ そうだ
僕が教えたとおりにね

やあ 僕の親友たちへ
君等には知って欲しくないんだ
それとも自分がどうと感じてるか伝えようとしたくないから
なんでかわかる?よく考えてから質問しろよ
僕はもう褒められることには飽き飽きしてるんだ
よお 自分自身
僕を一人にしないでくれ 自分が今どう感じてるか消さないでくれ
なんでかわかる?よく考えてから質問しろよ
僕の心は君の心にある
そうでなければ 僕はいったい誰なんだ?

質問した人からのコメント

2010/3/16 15:15:45

降参 エディーマーフィーが歌詞に登場しているなんて、知らなかったです
回答ありがとうございました

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する