ここから本文です

英語でthey,those,theseはどれも『それら』と訳せると思うのですが、違いは何でし...

このエントリーをはてなブックマークに追加

質問者

superman_saikyoさん

2010/11/2819:37:43

英語でthey,those,theseはどれも『それら』と訳せると思うのですが、違いは何でしょうか。教えてください。

閲覧数:
6,108
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

2010/11/2820:14:34

基本は…
thisの複数形→theseこれら
thatの複数形→thoseあれら
itの複数形→theyそれら
です。

確かに全て「それら」でも通じそうですが…。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
簡単にみんなで作るショート動画アプリ Yahoo!Chocotle for Android(無料)

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する