ここから本文です

アメリカでuniqueはどういう意味で使われますか?日本だとユニークをおかしいとか...

このエントリーをはてなブックマークに追加

質問者

jpo2323さん

2011/1/1322:04:43

アメリカでuniqueはどういう意味で使われますか?日本だとユニークをおかしいとか変わっているという意味で使われることありますよね。

閲覧数:
6,987
回答数:
3
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

tangoya3さん

2011/1/1322:41:20

自分と同じ指紋の人はいないとよくいいますでしょう。そういうのが「ユニーク」です。世界で唯一無二ということですね。コンピューターの分野では「一意」という言いかたをよくします。たとえば、電子メールアドレスは「一意=ユニーク」です。つまり、すべての人が、それぞれ他人と違うユニークな電子メールアドレスを持っているわけです。たまたま同じ電子メールアドレスだったということはありません。

おそらくそこから派生して、突飛ですばらしい、という意味で使われることもあります。しかし、悪い意味で使われているのをわたしは聞いたことはないです。

この質問は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

このQ&Aで解決しましたか?質問する

閉じる

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

編集あり2011/1/1322:13:42

unique の「uni」とは「1つ」の意味です。

universe (1つの規則にすべてが帰着する世界=宇宙)
uniform (みな同じ<1種類の>服を着るから)
unite (統合する=1つにまとめる)
unicorn (ユニコーン、一角獣)

このように unique は「ほかに例がない、個性的な、その人(もの)だけの」などの意味であり、ほめ言葉として用いられていることの方が多いといえます。

ユニークを悪い意味に用いるのはむしろ日本文化的であり「みなと同じでないことはいけないこと」という「右へならえ」の発想があります。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

osehte717さん

2011/1/1322:07:56

「他に類を見ない」という感じで、「おかしい」「変わっている」というネガティブなニュアンスだけとは限りません。
個性を重んじるアメリカでは、「他の真似ではない独創的な」というプラスの意味で使うこともあります。

ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する