解決済みのQ&A
「ええと、、、」の由来 話につまったりした時に「ええと、、、」とか 「えっと、...
「ええと、、、」の由来
話につまったりした時に「ええと、、、」とか
「えっと、」とか言いますよね。
その由来って何ですか?
似た状況で使う「あの、、、」とか「その、、、」とかは
自分の言いたいことを指示語で表そうとしているのだと
思いますし、「何て言うか、、」などは表現を探している
んだろうと思いますが、「ええと、」はよく分かりませんでした。
単なる発声?もしそうなら何故「え」と「と」なのか、など
気になって眠れません。
詳しい方、よろしくお願いします。
- 補足
- 「と」に関して。
僕の感じ方では、「えー」の後に
「と」と置くことで発声が切り変わり、
思考の停滞に一種の刺激を加えてくれるような
気がしましたが、気のせいかな。
まぁそれは置いといて、
otentostarさんの説を用いれば「うーん」や
「well(うぇーる)」も同じように説明がつく気がしましたが
どうですか?
let me seeは何となく分かります。
-
- 質問日時:
- 2011/1/13 23:29:45
-
- 解決日時:
- 2011/1/20 16:36:59
-
- 回答数:
- 1
-
- 閲覧数:
- 188
-
- ソーシャルブックマークへ投稿:
- Yahoo!ブックマークへ投稿
- はてなブックマークへ投稿
- (ソーシャルブックマークとは)
ベストアンサーに選ばれた回答
こんなことくらいで不眠にならないでください。
と言っても、これは難しいですね。
単なる発声です、では回答にしてもらえないですよね。では自説を。
では、力を抜いて何となく声を出してみてください。
「あー」より「えー」に近い音が出るとおもいます。
話をしたい、続けたいのだけど、考えをまとめている最中、でも注目してほしい。
そんなときに、とりあえず発声しておく。これが「えー」で、
一呼吸置いたり、「えー」に意味を持たせるために、「ーと」がつくのじゃないかと思います。
「うー」より、聞こえもいい感じがしません?
似たような言葉を英語で探すと…。
「well」とか「lett me see」が出てきます。これは意味がありそうですね。
でも、実際にはアメリカ人は「you know?」をよく使います。
これ、「知ってる?」「わかってる?」という意味ですよね。
ある意味、失礼とも思える言い回しを会話中に何度もしていますよ。
映画を見ているとよくわかります。これも「ええと」です。
これに比べたら、日本語の「ええと」はまだましかと思うのですが。
あ、英語まで出してきたら、また眠れません?
失礼いたしました。
- 回答日時:2011/1/15 00:44:08
このQ&Aはまだナイス!されていません。
役に立ったと思った回答に、ナイス!してみよう!
あなたにおすすめの解決済みの質問
- 【500枚】指示語についてのアンケート宜しくお願いします!!【宿題】簡単なアンケートなんですが、御時間...
- 【500枚】指示語についてのアンケート宜しくお願いします!!【宿題】 簡単なアンケートなんですが、御時...
- 現代文の指示語が読み取れません。春から高2になる文系で、国公立大学を目指している者です。今は教科...
あなたにおすすめの知恵ノート
- 苗字の由来
- 苗字に由来があるとは限りません。
- 「 六本木 」 地名 由来の真相は?

質問した人からのコメント