ハングルで「ん」の文字を表すにはどうしたらよいのですか?
ベストアンサーに選ばれた回答
2011/3/2901:46:59
少し長いので、私の過去の回答のコピペでごめんなさい。
漢字語に限りますが、この方法で覚えていけばㄴやㅁやㅇをパッチムに持つ漢字語はほぼOKです。
(日本人ならではの覚え方ですね)
参考になれば幸いですが。
~~~~~~~~~~~~~~~~
※ここでは「2文字」の漢字でみてみます。(固有語は該当しません)
★はちょっと興味深いものです。
[]が韓国語の漢字(旧漢字は使っていません。)「」が日本語の漢字。
~~~~~~~~~~~~~~~~
●日本語の漢字の音読みが【ん】+【ん】→【ㄴ】+【ㄴ】
언론[言論]=「言論」(げんろん)
안전[安全]=「安全」
곤란[困難=「困難」
인연[因縁]=「因縁」
진전[進展]=「進展」
민간[民間]= 「民間」
★환전[換銭]=「換金」
~~~~~~~~~~
●日本語の漢字の音読みが【ん】+【う】→【ㄴ】+【ㅇ】
전쟁[戦争]=「戦争」(せんそう)
건강[健康]=「健康」
인정[認定]=「認定」
은행[銀行]=「銀行」
인형[人形]=「人形」
안정[安全]=「安定」
★선생[先生]=「先生」→★생선[生鮮]=「鮮魚」のこと(食べるものとしての魚)と似ていますね。
~~~~~~~~~~
●日本語の漢字の音読みが【う】+【う】→【ㅇ】+【ㅇ】
방송[放送]=「放送」(ほうそう)
상장[賞状]=「賞状」
상상 [想像]=[想像]
★정상[正常][頂上][定常]※日本語の意味はその時の状況に応じて選ぶ。
~~~~~~~~~~
●日本語の漢字の音読みが【い】【う】+【ん】→【ㅇ】+【ㄴ】
정신[精神]=「精神」(せいしん)
장군[将軍]=「将軍」(しょうぐん)
당선[当選]=「当選」
★당신[当身]=「あなた」
★생선[生鮮]=「鮮魚」のこと(食べるものとしての魚)
====================
※結論として「日本語の漢字語の音読みが【ん】ならハングルで【ㄴ】、
【ん】以外の【う】【い】などの流れるような音ならハングルで【ㅇ】と覚えておけば、まず99%OKです。
☆『東方神起』(とうほうしんき)が【동방신기】と表記するのも、これに当てはまるでしょ?
※「う」は【ㅇ】/ 「ん」は【ㄴ】になってい.ますよね。
=====================
●ハングルで【ㅁ】と表記するものは、別にそれぞれ覚えます。
この【ㅁ】は比較的少ないので覚えやすいかもしれませんね。
담당[担当]=「担当」
농담[冗談]=「冗談」
감사 [感謝]=「感謝」
검사 [検事]=【検事」
★남편 [男便]=「夫」※便利な男?
ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?
- 取り消す
- キャンセル
このQ&Aで解決しましたか?質問する
閉じる
ベストアンサー以外の回答
1〜2件/2件中
- 並び替え:回答日時の
- 新しい順
- |古い順
ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?
- 取り消す
- キャンセル
2011/3/2823:42:37
ちょい足しを取り消しますが
よろしいですか?
- 取り消す
- キャンセル