解決済みのQ&A
「和平」と「平和」何となく違いはわかりますが、 文章の上に使うときの使い方が...
「和平」と「平和」何となく違いはわかりますが、
文章の上に使うときの使い方が、いまいちわかりません。
-
- 質問日時:
- 2006/6/21 09:19:16
-
- 解決日時:
- 2006/6/25 07:27:14
-
- 回答数:
- 2
-
- 閲覧数:
- 931
-
- ソーシャルブックマークへ投稿:
- Yahoo!ブックマークへ投稿
- はてなブックマークへ投稿
- (ソーシャルブックマークとは)
ベストアンサーに選ばれた回答
①平和
これは「戦争のない状態」を表しています。
戦争の反対語で、トルストイの名作は「戦争と平和」です。
戦争が終わってやってくるのは(少なくとも日本語では)和平ではなく、平和です。
「和平がやってきた」とは言いません。
②、和平
これは「和睦して平和になること」を表しています。
前記回答者の「平和を作り出すための行動」という説を私はとりません。
「イラク戦争に反対して和平している」?
少なくとも私は使いません。
むしろこの言葉は戦争状態からの変化を表している言葉だと理解しています。
典型的な使われ方としては「和平工作」「和平会議」などがあります。
③、補足として説明をつけ加えますと
1、「平和会議」
これは学者や市民団体が集まって
平和について話し合うシンポジウムのようなものがイメージされます。
2、「和平会議(会談)」
これは一般的には戦争当事者の戦争終結のための会議(会談)がイメージされます。
もちろん、人によっていろいろな使われ方がされることがありますが、
この平和と和平の使われ方に
その本質があるように感じています。
④、なお、字数の関係で詳しくは述べませんが、
中国語の「平和」と「和平」は必ずしも以上の説明とは一致しません。
日本語の平和はむしろ「和平(heping)」という言葉で表現されます。
例、「参加保衛和平運動的示威(平和運動のためにデモに参加する)」
(簡体字を日本の漢字で表記しました。)
- 編集日時:2006/6/21 11:44:41
- 回答日時:2006/6/21 11:21:42
このQ&Aはまだナイス!されていません。
役に立ったと思った回答に、ナイス!してみよう!
ベストアンサー以外の回答
(1件中1〜1件)
あなたにおすすめの解決済みの質問
- 「和平」と「平和」は、どう違うのですか。 「平和」は名詞で、「和平」は動詞ですか。 でも「和平」は...
- ミッドウェイ海戦の前でアメリカと和平していれば日本の勝利で終わってましたか?
- 日本軍があくまで満州と朝鮮のみに進出して蒋介石とは和平を結んだ状態で太平洋戦争が始まったらどれく...
あなたにおすすめの知恵ノート
- 間違った使い方。
- 英文中の記号の使い方
- 「 !? 」 と 「 ?! 」 その意味と使い方
