ここから本文です

「Be sure to tune n2 」の訳をお願いします><!

。*†kitty†*。さん

2013/2/121:28:23

「Be sure to tune n2 」の訳をお願いします><!

閲覧数:
85
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

ara********さん

2013/2/804:11:14

*”n2”とは、webによれば、爆弾、爆薬、地雷、兵器など、他に、窒素の意味あり。
*"n2の調整をやれ"
”n2の調子を確認しろ/とも読めます。
*頑張って下さい。

質問した人からのコメント

2013/2/8 19:30:21

ありがとうございました(*´∀`)

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる