フランス語 中性代名詞について

フランス語 中性代名詞について ▶ Je pense à ma mère.私は母のことを考えている (★代名詞を用いると, ×Je lui pense.ではなく,Je pense à elle.となる) プチロワイヤルにこのように書かれてましたがなぜですか? この場合のàは間接目的語扱いにはならないってことでしょうか? あと、上記は J''y pense といえますか? よろしくお願いします

フランス語295閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">50

ベストアンサー

このベストアンサーは投票で選ばれました

0

Je lui pense も J'y pense も言えません。penser à + 物・事 の場合は代名詞で置き換えられますが、à + 人の場合は à lui/elle のようにします。 Ce stylo est à moi. J'ai renoncé à elle. Elle a couru à lui. Je tiens à toi. など、こういう例はいくつもあります。例外と思ってその都度覚えるよりほかないのかもしれません。