ここから本文です

アメリカ人にoblivionという英単語が通じません

Eric Cruzさん

2013/5/2618:35:43

アメリカ人にoblivionという英単語が通じません

最初のOの発音が悪いのでしょうか?
曖昧母音シュワーに発音が悪いのでしょうか?

補足アクセントの位置が悪いのかもしれない

最初のiのところにアクセントを置かないといけないのに

最初のoのところにアクセントを置いたからかも

閲覧数:
198
回答数:
4
お礼:
250枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

編集あり2013/5/2619:21:54

【補足】を読みました。

英語はストレス(アクセント)の言語と言われるほどですから、最初のiのところにアクセントを置かなければなりませんね。
アクセントのせいである可能性は十分あります。
----------------------------------------------------------
ひょっとしたら相手がoblivionという単語を「忘却」しているのかも知れませんよ^^。

'li' の部分の 'l' できちんと、舌先が上の歯茎に付いているか、'v'の音で上の歯と下唇による[摩擦音]が出ているか、最後の'n'で舌先が上の歯茎に付いたままになっているか、問題があればそこら辺りにあるかと思います。

曖昧母音は大きな問題にならないでしょう。

曖昧音の代わりに/ɔ/ /o/などの音を出しても聞き誤ることはありません。


<<duffer_7236 answers>>

質問した人からのコメント

2013/5/29 20:06:10

降参 ご親切にありがとうございました
あなたの指摘していただいたことをもう一度気を付けて発音してみます

先月にロサンゼルスの発音学校に通ったのですが、学校をやめてからこの英単語の発音が通じないことがわかり困惑してます

ベストアンサー以外の回答

1〜3件/3件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

eco********さん

2013/5/2715:32:35

こちらで北米の発音を聞かれて確認されるとよいと思います。

http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/oblivion
http://www.learnersdictionary.com/search/oblivion
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/american-english/oblivio...

アクセント位置はおなじですが、辞書により若干印象がちがうように感じます。

phd********さん

2013/5/2619:04:42

在米14年、アメリカ国籍取得なさっている方に
何とお答えすればいいのでしょうか……

不破純人さん

2013/5/2619:02:47

文字で書いて見せたらいいやん?

発音がおかしいなら、そのアメリカ人が正確な発音を教えてくれるでしょ。

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる