ここから本文です

現在完了進行形について 突然、例文から失礼します。 He has worked for the c...

ken********さん

2013/10/817:49:42

現在完了進行形について

突然、例文から失礼します。
He has worked for the company for ten years.
と言う文章が間違っていると主張しているとある参考書の著者が居ます。
その方が言う

には動作動詞で継続の意味を伴うので現在完了進行形では駄目だとのことです。

ですが、普通に文法の参考書で
I have studied French since 2000.とかみたいな文が出てきます。

確かに
I have been working for the company for ten years.
の方が継続用法として良いとは分かりましたが、
I have worked for the company for ten years.だと
ネイティブ的に見るとやはり、
現在まで働いていますけど〜これからは分からない的な意味合いも含んでいるのでしょうか?

でもそれだとなぜ、普通の文法書に現在完了進行形では無く、普通の現在完了での文章(例で言えば先ほど上げた文)で成立しているようにのっているのか分かりません。
どなたか意味合いの違いが分かる方居ましたら教えてください。

閲覧数:
256
回答数:
1
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

tre********さん

2013/10/818:13:09

とても分かりやすく書かれています。
workの単語についても書かれています。

http://www.alc.co.jp/eng/kaiwa/shitsumon/071010.html

質問した人からのコメント

2013/10/8 18:25:42

感謝 納得できました!
ありがとうございました!

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる