ここから本文です

俳優さんに「次回作はいつ?」

reg********さん

2014/4/2821:02:05

俳優さんに「次回作はいつ?」

ト聞きたいのですが、出来るだけネイティブに訳したらどんな感じでしょう?
次回作をどう訳せばいいのか……

全文お願いします!

閲覧数:
52
回答数:
1
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

kom********さん

2014/4/2821:20:56

When are you appearing next?

「次回作」にこだわらず、「次はいつ出演しますか?」が自然でしょう。
進行形で確実な未来を表わすことができます。
FB, Twitter でも使われてますね
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=417173048897&id=1...
https://twitter.com/jberger722

質問した人からのコメント

2014/4/29 12:34:25

ありがとございます!!

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる