ここから本文です

大島という名字をローマ字表記すると Oshima となるのですが、これだと外国人の...

mmm********さん

2014/11/1116:19:06

大島という名字をローマ字表記すると
Oshima
となるのですが、これだと外国人の方にうまく発音してもらえません。
どのように表記すれば外国人の方にうまく発音してもらえるでしょうか。

閲覧数:
2,381
回答数:
3
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

hit********さん

2014/11/1119:57:02

長い音と短い音を区別しない言語では、区別できません。病院と美容院、叔父さんとお爺さん、叔母さんとお祖母さんなどは、何回発音して聞かせても、絶対区別できません。オシマと言ってもオオシマといってもほとんど区別できません。日本人にRとL、zaとdza(日本語のザは、dza)の区別ができないのと同じです。
日本人は、母語として日本語の訓練を積んでいるので、100分の1秒の違いも聞き分けられるのです。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

sad********さん

2014/11/1117:00:55

外国の人というのはどこの国の人で,その人の母語は何ですか?これがわからないとなんとも言えませんね。

多くの人に勘違いがあるようですが,英米の英語話者向けの綴りにすると,英語圏でない国の人たちにちゃんと読んでもらえなくなります。

gra********さん

2014/11/1116:20:52

Ohshima
にしてみましょう。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる