ここから本文です

この夏お世話になったホストファミリーにクリスマスカードを送ろうと思っています。

han********さん

2014/12/820:52:35

この夏お世話になったホストファミリーにクリスマスカードを送ろうと思っています。

(ちょっと遅いかもしれませんが・・・)
ホストファミリーは4人家族(父母姉妹)だったのですが、書き出しのDearのあとはどのように書けばいいでしょうか?
例えば彼らの名前がTom, Julie, Elsa, Anaだったとして、苗字がSmithだったとして、教えていただけますか?初めての経験なのでよろしくお願いいたします。

Dear Tom, Julie, Elsa, and Ana

Dear Mr.Tom, Mrs Juie, Elsa and Ana

Dear Smith family

どのような書き方が良いのでしょうか?

閲覧数:
160
回答数:
2
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

p_t********さん

2014/12/821:03:25

シンプルに
Dear Smith family
で良いのではと思います。
ちなみに、Mr.や Mrs.には姓が続くので名前は続けません。あえて書くなら
Mr.and Mrs. Smith
というように表します。
この時期、郵便はかなり混むので、1日も早く出した方が良いですよ。もちろん、航空便で。
頑張ってください。

質問した人からのコメント

2014/12/14 22:11:33

降参 回答していただきありがとうございました。先日、郵便局に持っていきました。無事届くことを祈るばかりです。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

eve********さん

2014/12/820:57:06

Dear Tom, Julie, Elsa, and Ana
が普通だと思います。
日本人の感覚では(?)と思いますけれどね。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる