ここから本文です

外国人の友達に英語に翻訳してくれと頼まれました。 しかし日本語の意味も訳すと...

jui********さん

2014/12/1408:11:22

外国人の友達に英語に翻訳してくれと頼まれました。
しかし日本語の意味も訳すとなると、よく分からなくなってきました。
どなたか翻訳お願いします。

『いこかもどろか
オーロラの下を
ロシア北国
果てしらず』

お願い致します。

閲覧数:
52
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

kom********さん

2014/12/2111:51:57

Forward or backward
Beneath the Aurora
In the north country, Russia
Endless journey

少し変えました。
主語・動詞がないので「文」ではありません。

cheers

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる